<voltar>

Expressões brasileiras originadas no futebol

Todo idioma é moldado pelas necessidades de sua população falante. A sobrevivência dos povos esquimós depende de uma comunicação precisa sobre as condições climáticas, por isso eles possuem 27 palavras diferentes para "neve". Em contrapartida, as necessidades do povo brasileiro são outras, e possuímos uma palavra pra "roubo seguido de morte".

Mas não é só em violência urbana que o brasileiro se destaca - também somos apaixonados por futebol! Dezenas de expressões corriqueiras do nosso dia-a-dia tem suas origens neste popular esporte. Você conhece o significado e origem de cada uma delas?


#1: bater na trave

SIGNIFICADO: chegar quase lá, passar próximo de seu objetivo mas acabar falhando
ORIGEM: Um dos principais objetivos do futebol é botar a bola dentro do gol, que é uma região do espaço delimitada por três hastes denominadas "traves". Uma das formas da bola quase entrar dentro do gol (mas não entrar) é "batendo na trave", ou seja literalmente batendo em uma destas hastes e ricocheteando para o lado de fora. Com isso, "bater na trave" virou sinônimo de "chegar perto mas falhar".

#2: acabar em pizza

SIGNIFICADO: algo errado que acaba sem nenhuma punição
ORIGEM: Na década de 1960, uma grave crise dentro da Sociedade Esportiva Palmeiras fez com que diversos dirigentes do time se reunissem. Porém, a crise era tão grave que o bate-boca durou mais de 14 horas! Depois de tanto tempo, todos estavam exaustos e com fome, e alguém fez um pedido para resolver tudo: dezoito pizzas gigantes, com muito chope e muito vinho. Ao fim da comilança, um acordo foi feito e tudo pareceu estar resolvido. No dia seguinte, o jornalista Milton Peruzzi do jornal Gazeta Esportiva publicou uma manchete que marcaria a história do nosso idioma: "CRISE DO PALMEIRAS TERMINA EM PIZZA".

#3: bola pra frente

SIGNIFICADO: seguir adiante, superar os desafios, não olhar pra trás
ORIGEM: No futebol, quando um time está perdendo, é natural que os jogadores fiquem mais cabisbaixos e acabem tomando uma postura mais defensiva - até mesmo para evitar tomarem outros gols. No entanto, para dar a volta por cima neste esporte, é preciso literalmente "jogar a bola pra frente", ou seja em direção ao time adversário, para assim continuar o jogo.

#4: segue o jogo

SIGNIFICADO: dar continuidade a algo interrompido
ORIGEM: Esta expressão é bem similar à anterior, e tem origem nas interrupções que ocorrem durante as partidas de futebol. A partida, ou "jogo", pode acabar sendo interrompida por conta de uma falta, desentendimento, ou qualquer coisa do tipo. Nesses momentos, é comum que os jogadores e técnicos peçam para que o juiz "siga o jogo", ou seja, que a partida tenha seguimento e continue. Por conta disso, a expressão "seguir o jogo" entrou na boca do povo como sinônimo de continuar algo interrompido.

#5: pisar na bola

SIGNIFICADO: cometer um equívoco, vacilar
ORIGEM: A expressão tem origem no futebol de rua, jogado frequentemente por crianças e adolescentes por todo o país. As bolas frequentemente utilizadas nestas situações são frágeis e de má qualidade, e por conta disso, podem estourar facilmente caso alguém pise em cima delas. Como é inevitável que isso aconteça, não demorou muito para que a expressão "pisar na bola" virasse sinônimo de "fazer besteira".

#6: show de bola

SIGNIFICADO: algo espetacular, extraordinário
ORIGEM: Esta expressão tem origem no jogo "Benfica x Santos", ocorrido em 1962 e que terminou com o Santos conquistando a Taça Intercontinental de Clubes, num placar de 5 a 2. O desempenho de Pelé neste jogo foi fantástico, e levou inclusive o goleiro português Costa Pereira a descrever Pelé da seguinte forma: "Eu cheguei esperando parar um grande homem, mas fui embora convencido de que havia sido destruído por alguém que não nasceu no mesmo planeta que o restante de nós."

Foi este mesmo desempenho extraordinário que levou o locutor Ary Barroso (na época da Rádio Futebol) a pronunciar a seguinte frase: "Ele está dando um espetáculo, um verdadeiro show, entendem, pode-se dizer que Pelé está dando não um show musical, mas um show de bola". Esta expressão acabou sendo utilizada diversas outras vezes por Ary Barroso ao longo de sua carreira, e acabou entrando na boca do povo como sinônimo de um ato extraordinário, digno de nota.

#7: dar bola pra alguém

SIGNIFICADO: se insinuar para outra pessoa
ORIGEM: Esta expressão tem origem num evento envolvendo o jogador Chico Formiga, que na época jogava no time Portuguesa. Ao fim de um jogo em que marcou três gols espetaculares (incluindo um de bicicleta), Chico pegou a bola do campo e saiu para a arquibancada, esquivando de todos os repórteres. Em seguida, o jogador entregou a bola para uma moça da primeira fileira, e lhe disse: "Esses três gols foram para você, querida, e só não foram quatro pois o brilho dos seus olhos estava me cegando". A partir desse momento, "dar a bola pra uma pessoa" começou a significar "demonstrar interesse romântico".

Uma curiosidade é que Chico Formiga acabou saindo com a moça durante um bom tempo, o que inspirou diversos outros jogadores a repetirem a mesma tática com a intenção de obterem similar sucesso. Contudo, a CBF identificou que isso estava atrapalhando o fluxo dos jogos, e decidiu passar a aplicar processos disciplinares nos jogadores que o fizessem. Esta medida foi bem-sucedida, se ignorarmos o artilheiro do São Paulo "Sérgio Xerelete" que repetiu esta manobra 242 vezes.

#8: não bater bem da bola

SIGNIFICADO: ser maluco
ORIGEM: Como é de conhecimento público, o futebol é um esporte extremamente popular no Brasil, e todos os brasileiros são excelentes jogadores de futebol. Infelizmente, esta regra encontra uma exceção nas crianças malucas, pois elas não conseguem ter controle da bola e acabam sempre a arremessando para muito longe. Neste contexto, a pergunta "fulano bate bem a bola?" se tornou um eufemismo para "fulano possui distúrbios psiquiátricos?". Com o avanço da língua, a expressão acabou se tornando "bater bem da bola", mas o significado se manteve.

#9: pendurar as chuteiras

SIGNIFICADO: se aposentar
ORIGEM: Quando jogadores de futebol profissional se aposentam, é comum que eles pendurem suas chuteiras em algum lugar da casa, para que possam sempre se lembrar da época em que ainda não tinham hérnia de disco. Não se sabe ao certo quem começou com esse ritual, mas é inegável que ele tomou conta do país: é normal encontrar chuteiras penduradas em casas de aposentados, mesmo que eles nunca tenham sido jogadores de futebol profissional. Algumas lojas inclusive vendem chuteiras de plástico apenas para esta finalidade!

#10: trocar as bolas

SIGNIFICADO: estar confuso
ORIGEM: A bola é um dos itens mais importantes no futebol. Existem diversas formas de fazer uma bola favorecer um ou outro time, como por exemplo botando um ímã dentro dela que a faça rolar mais para um lado do campo do que para o outro. Para evitar trapaças desse tipo, a CBF decretou na década de 60 que cada time traria sua própria bola, e toda vez que ela saísse de campo, a bola "em jogo" seria trocada pela do time adversário. Isto garantiria que, na média, ambos os times fossem igualmente favorecidos.

A solução funcionou na maior parte dos jogos, mas alguns dos jogadores simplesmente não entendiam a regra, e acabavam correndo na direção do gandula para chutar a bola usada no turno anterior. A regra acabou sendo invalidada (hoje, uma das duas bolas é decidida no início do jogo em um cara-ou-coroa), mas a expressão "trocar as bolas" ficou no idioma como sinônimo de "estar confuso".

#11: retirar o que disse

SIGNIFICADO: voltar atrás no que foi dito, se retratar
ORIGEM: Em maio de 1978, o time carioca Vasco da Gama estava em um excelente momento, e seguia firme sob a liderança do famoso ex-goleiro "Rogério Bolas". A grande confiança depositada sobre o técnico lhe permitira contratar uma estrela em ascensão no futebol europeu, o artilheiro austríaco "Ukiël Ditze". Porém, o jogador não se adaptou ao ambiente brasileiro, e seu péssimo desempenho acabava arrastando todo o time para baixo. O normal seria que tal jogador fosse para o banco, mas Bolas apostava no seu austríaco, e tinha certeza que uma hora ele ia engatar. Esta teria sido uma ótima história, mas na vida real o desfecho foi outro: depois de 11 jogos e 0 gols, Bolas finalmente anunciou em uma comitiva: "Como é do desejo de todos, eu irei retirar Ukiël Ditze". A partir daí, "retirar Ukiël Ditze" virou sinônimo de voltar atrás. Com o tempo, tal expressão se corrompeu e virou "retirar o que eu disse".

#12: chutar o balde

SIGNIFICADO: desistir
ORIGEM: Esta é outra expressão oriunda das regras originais do futebol, em particular da variante "futebol silencioso", na qual todos os jogadores tinham que ficar bem quietinhos durante os 90 minutos de partida. Qualquer jogador que fizesse barulho levava um cartão amarelo, e jogadores que fizessem MUITO barulho eram expulsos na hora. Em uma partida entre o Vasco e o Volta Redonda, o famoso futebolista silencioso "Jorge Quieto" acabou decidindo que estava farto daquilo tudo: "Estou farto disso tudo!", ele disse. Imediatamente o juiz (não) apitou e lhe deu um cartão vermelho, mas "Jorge Quieto" prosseguiu: "Ah, você quer que eu fique quietinho, não é mesmo?", e então ele chutou um balde para simbolicamente declarar seu desprezo quanto à modalidade silenciosa. As manchetes do dia diziam: "JORGE QUIETO CHUTA O BALDE", e a expressão logo virou sinônimo de desistência.